達賴生死書秒殺搶購
網友評鑑5顆星最近好多網友都在問哪裡買
中文書-宗教命理-佛教分類優質推薦
想了解更多達賴生死書的內容嗎
點圖即可看詳細介紹
內容簡介
很多人害怕、排斥了解死亡,但肉身終會毀壞。
死亡,其實是生命的開始。我們該學習迎接光明的未來世。
死亡,其實是生命的開始。我們該學習迎接光明的未來世。
一切有情生命,無論活多久,終將死亡。
覺知自己將死,是有益處的。
達賴喇嘛認為,倘若不能覺知死亡,將無法全心留神於修行,善用這個已經獲得的特殊人生。
若接受死亡是生命的一部分,當它實際到來時,可以比較輕鬆的面對。
肉體會敗壞,但靈魂卻跟著輪迴轉世。
本書介紹如何解脫死亡的恐懼、為死亡做準備,更著眼於如何為善終而除障、為臨終取得善緣,以及臨終時的禪定、死亡的澄明、對中陰境界的反應與善的投生。
正確理解死亡的意義,並在當下這一世積極修行,才能有更光明的來世。
名人推薦
法鼓山聖嚴法師、賴聲川導演 真情推薦
作者介紹
作者簡介
達賴喇嘛 Dalai Lama
第十四世達賴喇嘛,藏傳佛教精神領袖,海外西藏人的政治領袖,1989年獲諾貝爾和平獎。本名丹增嘉措(Tenzin Gyatso),1935年生於西藏東北部的安多(Amdo),3歲時經認證為第十三世達賴喇嘛的轉世靈童。他致力提升慈悲、寬恕、包容、知足及自律等價值,促進世界主要宗教傳統間的和諧及相互了解,並扮演西藏人民爭取公義的代言人。
英文編譯/傑佛瑞.霍普金斯 Jeffrey Hopkins, Ph.D
美國維吉尼亞大學西藏學及佛學研究榮譽教授,曾在維吉尼亞大學創設西方世界最大藏傳佛法學術研究單位。自1973年起即開始教授藏傳佛教研究與藏文,至今已超過40年。1963年畢業於哈佛大學,曾於紐澤西州的藏傳佛教寺院修習5年,1973年獲得威斯康辛大學佛教研究博士學位,並擔任達賴喇嘛海外演講的首席翻譯,長達10年。曾赴印度19次,赴西藏5次從事研究,著作與譯作超過40部,已翻譯為20多種語言。現為非營利機構「UMA西藏研究學院」(UMA institute for Tibetan Studies)院長。
譯者簡介
丁乃竺
台大哲學系畢業,美國加州柏克萊大學教育行政碩士。多年來潛心佛法,並擔任藏傳佛法大師的翻譯,包括索甲仁波切、泰錫度仁波切、貝諾法王等。曾為達賴喇嘛在美演講之引言人,同時是表演工作坊的行政總監及製作人,曾任超級電視台副總裁。
譯作有:《無方浪遊》、《無我的智慧》、《大圓滿》、《修行的第一堂課》、《臨終關懷》、《生命觀照》、《無盡的療癒》等
達賴喇嘛 Dalai Lama
第十四世達賴喇嘛,藏傳佛教精神領袖,海外西藏人的政治領袖,1989年獲諾貝爾和平獎。本名丹增嘉措(Tenzin Gyatso),1935年生於西藏東北部的安多(Amdo),3歲時經認證為第十三世達賴喇嘛的轉世靈童。他致力提升慈悲、寬恕、包容、知足及自律等價值,促進世界主要宗教傳統間的和諧及相互了解,並扮演西藏人民爭取公義的代言人。
英文編譯/傑佛瑞.霍普金斯 Jeffrey Hopkins, Ph.D
美國維吉尼亞大學西藏學及佛學研究榮譽教授,曾在維吉尼亞大學創設西方世界最大藏傳佛法學術研究單位。自1973年起即開始教授藏傳佛教研究與藏文,至今已超過40年。1963年畢業於哈佛大學,曾於紐澤西州的藏傳佛教寺院修習5年,1973年獲得威斯康辛大學佛教研究博士學位,並擔任達賴喇嘛海外演講的首席翻譯,長達10年。曾赴印度19次,赴西藏5次從事研究,著作與譯作超過40部,已翻譯為20多種語言。現為非營利機構「UMA西藏研究學院」(UMA institute for Tibetan Studies)院長。
譯者簡介
丁乃竺
台大哲學系畢業,美國加州柏克萊大學教育行政碩士。多年來潛心佛法,並擔任藏傳佛法大師的翻譯,包括索甲仁波切、泰錫度仁波切、貝諾法王等。曾為達賴喇嘛在美演講之引言人,同時是表演工作坊的行政總監及製作人,曾任超級電視台副總裁。
譯作有:《無方浪遊》、《無我的智慧》、《大圓滿》、《修行的第一堂課》、《臨終關懷》、《生命觀照》、《無盡的療癒》等
目錄
譯者序 丁乃竺
1. 覺知死亡
2. 從恐懼中解脫
3. 為死亡做準備
4. 為善終而除障
5. 為臨終取得善緣
6. 臨終時的禪定
7. 內在的結構
8. 死亡的澄明
9. 對中陰境界的反應
10. 善的投生
11. 每日思索詩文
1. 覺知死亡
2. 從恐懼中解脫
3. 為死亡做準備
4. 為善終而除障
5. 為臨終取得善緣
6. 臨終時的禪定
7. 內在的結構
8. 死亡的澄明
9. 對中陰境界的反應
10. 善的投生
11. 每日思索詩文
序
譯者序
生命是一連串的過渡
「生死」一直就是哲學及宗教最重要的課題,在佛教中,透過對死亡的正視,可以讓我們活得更自在。在密乘的修行中,中陰的教法,更是修行者非常重要的日修儀軌。中陰(Bardo)意指兩者之間的過渡期,帶有一種極大的不確定性,一般人大都意指從死亡後到下一世投生為止,事實上它具有更深刻的含義。如果我們誠實的檢視,就會發現無論是醒時或睡夢中,我們隨時都生活在一種不確定的變亂中。生命就是一連串的過渡,我們太習慣於具體的情景現象,而無視於中陰和它們的間隔:事實上這些間隔充滿了解脫的機會,如果我們能掌握這些機會,在此生中就可獲得解脫。
藏傳佛教各大教派都有中陰的開示,其間所強調的重點各有不同。本書是依據格魯派密集金剛密續而來,達賴喇嘛依據第一世班禪喇嘛所著的《願由中陰險徑得解脫,在怖畏中解脫之勇士》十七節詩文來詮釋。班禪喇嘛這十七節詩文,可說是格魯派修行者每日的日修儀軌,修行者透過觀想來熟悉詩文中所描繪的各種情境,以期在死亡實際發生時能掌握機會,得以解脫。
今年初,有緣在台認識本書英文譯者,即達賴喇嘛的首席翻譯傑佛瑞.霍普金斯,因此在翻譯過程中得以澄清某些疑點。在翻譯本書的最後階段,遇上華人地區爆發SARS疫情,面對每日疫情的不確定,群眾的失措,更讓我感覺到書中智慧的珍貴。事實上,生命本來就充滿各式的變數,當所有人都在為有形身體的病症著急時,我們是否應該為那更廣大而深層的無形精神焦慮找尋治療?本書提供了一整套有系統的日修方法,熟讀它,可以幫助我們面對死亡時的情境,更可協助我們面對生命中不可預知的各種面向。
最後,我要特別感謝在翻譯中協助我甚多的曾慶忠,以及幫我核稿的張亦男和為我打字的丁怡文。願以翻譯此書之一切功德,迴向廣大如母般的有情眾生。
丁乃竺
(本文作者曾為達賴喇嘛在美演講的引言人,現為表演工作坊行政總監及製作人)
推薦序
臨終時的明燈
《天下雜誌》出版部要我為老朋友第十四世達賴喇嘛的新著中譯本《達賴生死書》寫序,是一項榮幸的任務。
二○○二年,我從新聞報導中得知,達賴喇嘛在印度菩提伽耶弘法時,由於急性腸炎住進了醫院,我曾為他在佛前祈禱。他很快地恢復健康,並在達姆薩拉主持講座,也出了一冊新書。他真是一位非常不平凡的人。
達賴喇嘛之所以能受到許多東、西方人士的喜歡,不僅因為他是藏傳佛教的最高領袖,更由於他胸襟豁達、待人誠懇,經常語帶幽默,尤其好學不倦,善於適應各式各樣的環境及人物,總是能夠尊重別人,然後運用他深厚的佛法素養,給予開導。因為他是知己亦知彼,所以縱然讓人聽來不能心服口服,也會感受到他的善意。
這本新書《達賴生死書》,好像是另一本《西藏生死書》,那是索甲仁波切於一九九二年出版的暢銷書,達賴喇嘛也為該書寫過一篇序文。正因為達賴喇嘛已經知道索甲仁波切寫了些什麼,所以本書的內容、討論的主題,以及對於這些主題所表現的角度和層面,跟《西藏生死書》是不相同的。
這本書的對象,不是一般的非佛教徒,甚至根本是為了佛法的修行者而說,所以書中隨時引用佛經佛語,處處鼓勵讀者要面對無常及死亡的必然事實,要珍重每一個生命,要珍惜生命中當下每一刻,使自己平安,讓他人快樂;隨時準備好無常的到來,便不會恐懼死亡了。
生命的可貴,即在於生命的短暫,用短暫的生命,成就不朽的功德,生命雖短,卻很有價值。如能隨時都有面臨死亡的警惕心,就會珍惜生命中的每一秒鐘了。如何珍惜生命?就是多用智慧和慈悲,不為自己增加苦惱,不為他人製造麻煩;多為自己爭取奉獻他人的機會,多為他人提供離苦得樂的幫助。
雖然藏傳佛教跟漢傳佛教中的禪者,對於面臨死亡的處理方法不盡相同,但是認知生命的無常、苦、無我、空的原則,還是一樣的。所以我也樂為本書寫序。
聖嚴法師
二○○三年五月四日於紐約東初禪寺
生命是一連串的過渡
「生死」一直就是哲學及宗教最重要的課題,在佛教中,透過對死亡的正視,可以讓我們活得更自在。在密乘的修行中,中陰的教法,更是修行者非常重要的日修儀軌。中陰(Bardo)意指兩者之間的過渡期,帶有一種極大的不確定性,一般人大都意指從死亡後到下一世投生為止,事實上它具有更深刻的含義。如果我們誠實的檢視,就會發現無論是醒時或睡夢中,我們隨時都生活在一種不確定的變亂中。生命就是一連串的過渡,我們太習慣於具體的情景現象,而無視於中陰和它們的間隔:事實上這些間隔充滿了解脫的機會,如果我們能掌握這些機會,在此生中就可獲得解脫。
藏傳佛教各大教派都有中陰的開示,其間所強調的重點各有不同。本書是依據格魯派密集金剛密續而來,達賴喇嘛依據第一世班禪喇嘛所著的《願由中陰險徑得解脫,在怖畏中解脫之勇士》十七節詩文來詮釋。班禪喇嘛這十七節詩文,可說是格魯派修行者每日的日修儀軌,修行者透過觀想來熟悉詩文中所描繪的各種情境,以期在死亡實際發生時能掌握機會,得以解脫。
今年初,有緣在台認識本書英文譯者,即達賴喇嘛的首席翻譯傑佛瑞.霍普金斯,因此在翻譯過程中得以澄清某些疑點。在翻譯本書的最後階段,遇上華人地區爆發SARS疫情,面對每日疫情的不確定,群眾的失措,更讓我感覺到書中智慧的珍貴。事實上,生命本來就充滿各式的變數,當所有人都在為有形身體的病症著急時,我們是否應該為那更廣大而深層的無形精神焦慮找尋治療?本書提供了一整套有系統的日修方法,熟讀它,可以幫助我們面對死亡時的情境,更可協助我們面對生命中不可預知的各種面向。
最後,我要特別感謝在翻譯中協助我甚多的曾慶忠,以及幫我核稿的張亦男和為我打字的丁怡文。願以翻譯此書之一切功德,迴向廣大如母般的有情眾生。
丁乃竺
(本文作者曾為達賴喇嘛在美演講的引言人,現為表演工作坊行政總監及製作人)
推薦序
臨終時的明燈
《天下雜誌》出版部要我為老朋友第十四世達賴喇嘛的新著中譯本《達賴生死書》寫序,是一項榮幸的任務。
二○○二年,我從新聞報導中得知,達賴喇嘛在印度菩提伽耶弘法時,由於急性腸炎住進了醫院,我曾為他在佛前祈禱。他很快地恢復健康,並在達姆薩拉主持講座,也出了一冊新書。他真是一位非常不平凡的人。
達賴喇嘛之所以能受到許多東、西方人士的喜歡,不僅因為他是藏傳佛教的最高領袖,更由於他胸襟豁達、待人誠懇,經常語帶幽默,尤其好學不倦,善於適應各式各樣的環境及人物,總是能夠尊重別人,然後運用他深厚的佛法素養,給予開導。因為他是知己亦知彼,所以縱然讓人聽來不能心服口服,也會感受到他的善意。
這本新書《達賴生死書》,好像是另一本《西藏生死書》,那是索甲仁波切於一九九二年出版的暢銷書,達賴喇嘛也為該書寫過一篇序文。正因為達賴喇嘛已經知道索甲仁波切寫了些什麼,所以本書的內容、討論的主題,以及對於這些主題所表現的角度和層面,跟《西藏生死書》是不相同的。
這本書的對象,不是一般的非佛教徒,甚至根本是為了佛法的修行者而說,所以書中隨時引用佛經佛語,處處鼓勵讀者要面對無常及死亡的必然事實,要珍重每一個生命,要珍惜生命中當下每一刻,使自己平安,讓他人快樂;隨時準備好無常的到來,便不會恐懼死亡了。
生命的可貴,即在於生命的短暫,用短暫的生命,成就不朽的功德,生命雖短,卻很有價值。如能隨時都有面臨死亡的警惕心,就會珍惜生命中的每一秒鐘了。如何珍惜生命?就是多用智慧和慈悲,不為自己增加苦惱,不為他人製造麻煩;多為自己爭取奉獻他人的機會,多為他人提供離苦得樂的幫助。
雖然藏傳佛教跟漢傳佛教中的禪者,對於面臨死亡的處理方法不盡相同,但是認知生命的無常、苦、無我、空的原則,還是一樣的。所以我也樂為本書寫序。
聖嚴法師
二○○三年五月四日於紐約東初禪寺
詳細資料
- ISBN:9789863980759
- 叢書系列:心靈成長
- 規格:平裝 / 232頁 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
- 出版地:台灣
博客來中文書館為全台灣最大網路書店,提供文學小說、商業理財、漫畫、心靈、醫療保健、藝術設計、童書、親子教養、考試書等中文書,並有豐富特價書。博客來,書籍,中文書,圖書,網路書店,特價書,買書,66折,六六折
全站熱搜
留言列表